Tứ Hải giai huynh đệ

Văn hóa => Hán nôm - Thư pháp - Sino Nom languages & Calligraphy => Tác giả chủ đề:: Người hồi hương trong Tháng Tư 12, 2009, 12:00:40 AM



Tiêu đề: THÚ VỊ HÁN NÔM
Gửi bởi: Người hồi hương trong Tháng Tư 12, 2009, 12:00:40 AM


(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c8/LifeAndWorksOfConfucius1687.jpg/701px-LifeAndWorksOfConfucius1687.jpg)

Các bạn có biết điều thú vị gì ở bức ảnh trên không?


Tiêu đề: Re: THÚ VỊ HÁN NÔM
Gửi bởi: tuhaibajai trong Tháng Một 10, 2013, 11:20:36 AM
Lục thư: sáu lối viết của Hứa Thận đời Hán như sau:

1. Chỉ sự: Nhìn thấy mà ghi lại được; xét kỹ có thể thấy nghĩa; như chữ thượng, chữ hạ.

2. Tượng hình: Theo hình vật mà đặt ra chữ; như chữ nhật chữ nguyệt.

3. Hài thanh (hình thanh): Theo vật đặt tên, mượn thanh thêm nghĩa; như chữ giang, chữ hà.

4. Hội ý: So sánh vật loại cho hợp nghĩa để thấy rõ nói gì; như chữ vũ, chữ tín.

5. Chuyển chú: Chuyển âm đọc cho hợp ý nghĩa; như chữ khảo, chữ lão.

6. Giả tá: Vốn không có chữ, dựa vào tiếng khác mà đặt ra chữ; như chữ lệnh, chữ trưởng.

Trung Quốc viết chữ, nghĩa lý ở chữ, chứ không ở âm; ngoại quốc chép âm, nghĩa lý ở âm, chứ không ở chữ. Văn tự Trung Quốc từ chỗ trông thấy chữ mà sinh ra tưởng ngộ (nghĩ ra rồi hiểu), nếu tìm ở âm thì sai. Học thanh âm ngoại quốc, thì từ chỗ nghe mà biết được nghĩa, nếu tìm ở chữ viết thì bị tắc.


Tiêu đề: Re: THÚ VỊ HÁN NÔM
Gửi bởi: Đom Đóm trong Tháng Một 13, 2013, 05:35:28 PM
Hàn Tôn Luân, mỗi khi nhận được cái thiếp của Tô Đông Pha, lập tức đem người đến điện suý Diêu Lân, đổi lấy vài mươi cân thịt dê. Một hôm, Tô Đông Pha ở viện Hàn lâm, đang bận rộn soạn bài chế về ngày thánh tiết, Tôn Luân ngày làm mấy cái thư gửi cho Đông Pha, mong lấy giấy trả lời, sai người đứng đợi ở dưới sân thúc giục. Đông Pha cười, và bảo rằng: "Ngươi về nói với quan nhà ngươi: ngày nay cấm thịt".


Tiêu đề: Re: THÚ VỊ HÁN NÔM
Gửi bởi: tuhaibajai trong Tháng Một 14, 2013, 04:57:26 PM
Bốn cách tập viết: Lâm, Mô, ngạnh hoàng, Hưởng tháp.

Lâm: Là để giấy sang bên cạnh; ngắm xem hình thế chữ lớn hay nhỏ, đậm hay nhạt, mà học.

Mô (mạc): Là đặt giấy mỏng lên trên bản chính; tuỳ chỗ khúc chiết, uyển chuyển, lấy bút mà phóng cho thật đúng.

Ngạnh hoàng: Là hơ giấy trên lò than, lấy sáp phiết đều, soi thấy rõ từng hào, từng ly một.

Hưởng tháp: Là lấy giấy phủ lên trên bản chính; đem ra cửa sổ sáng, soi mà phỏng mạc.

Muốn viết tốt, trước hết phải định tinh thần, lặng lẽ, tưởng tượng xem viết chữ lớn hay chữ nhỏ, ngả nghiêng hay ngay thẳng; cử động cho gân mạch liền với nhau; để ý vào ngọn bút rồi hãy viết. Nếu cứ ngang bằng, sổ ngay như nhau, hình như con toán, thì chỉ có vẽ vạch ra nét, chứ không phải là viết.


Tiêu đề: Re: THÚ VỊ HÁN NÔM
Gửi bởi: tuhaibajai trong Tháng Tư 09, 2015, 11:31:37 AM
(http://i358.photobucket.com/albums/oo28/tuhaibajai/Nhap.jpg)