Tứ Hải giai huynh đệ
February 08, 2012, 02:42:15 PM *
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?

Login with username, password and session length
News:
Kính gửi  những người bạn Tứ Hải

 Bắt đầu từ ý tưởng về một sân chơi cho những người yêu thích các hoạt động văn hoá truyền thống, trong suốt 8 năm qua, Tứ Hải đã nhận được rất nhiều tình cảm và sự ủng hộ từ các bạn. Chúng tôi luôn biết ơn và tự hào về điều này.

Đã 8 năm nay, Quán Tứ Hải cũng như website Tứ Hải đã trở thành địa chỉ thân thuộc của nhiều nhóm bạn chung sở thích như Vespa, xe cổ, đồ cũ, âm nhạc, mỹ thuật, thư pháp, võ thuật… cũng như những người yêu thích nghiên cứu chuyên sâu về y học cổ truyền, văn hoá và triết học Phương Đông,…

Tuy nhiên, sức người có hạn.

Để có thể tập trung hơn nữa vào một số hoạt động, Tứ Hải đã quyết định sẽ chính thức chuyển đổi mô hình từ một quán ăn thành một địa chỉ văn hoá, phục vụ các hoạt động nghiên cứu chuyên sâu về Y học truyền thống và tìm hiểu văn hoá Phương Đông.

Thực hiện việc này, Tứ Hải xin trân trọng thông báo:  Bắt đầu từ dịp nghỉ tết Nguyên đán năm 2011 sang năm 2012 chúng tôi sẽ chính thức ngừng cung cấp các dịch vụ ăn uống tại địa chỉ ngõ 124 Âu Cơ. Mặc dù vậy, các hoạt động khác của Tứ Hải vẫn tiếp tục được duy trì.

Một lần nữa, Tứ Hải xin vô cùng cảm ơn các anh, chị và các bạn đã ủng hộ trong suốt khoảng thời gian qua, đồng thời rất mong tất cả mọi người  thông cảm cho quyết định này của chúng tôi.

Trân trọng.
 
 Trang chủ Tứ Hải  Home   Help Search Calendar Members Login Register  
Pages: [1]   Go Down
  Print  
Author Topic: 大清国一号界碑 - ĐẠI THANH QUỐC NHẤT HIỆU GIỚI BI  (Read 333 times)
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
Khuatlao76
Guest
« on: February 06, 2010, 11:23:56 AM »



Tại cảng Trúc Sơn 竹山港, sông Bắc Luân 北伦 (Pải Lủng), ĐẠI THANH QUỐC NHẤT HIỆU GIỚI BI 大清国一号界碑 trải qua mưa nắng vẫn còn đây dòng chữ khải rắn rỏi ĐẠI THANH QUỐC KHÂM CHÂU GIỚI 大清国钦州界.

Câu chuyện có thể bắt đầu từ những mưu mô của tể tướng Vương An Thạch, cho rằng một nước Nam bé nhỏ, quân chỉ chưa đầy vạn người, có thể thò tay mà cướp lấy, bèn xúi giục kẻ Man Động, gây hấn với Đại Việt.

Cái tên Khâm Châu xuất hiện trong trang sử Lý với chiến thắng Ung - Khâm - Liêm, với hàng vạn người ba châu được đem về miền trung làm dân khai phá, để sau này khi vua Trần Nhân Tông từ Nội Bàng về Vạn Kiếp hội quân vào tháng chạp năm Giáp Thân (1285) đã tức cảnh ghi vào đuôi thuyền:

  會稽舊事君須記,
驩愛猶存十萬兵.

Cối Kê cựu sự quân tu ký,
Hoan Ái do tồn thập vạn binh.
(Cối Kê chuyện cũ người nên nhớ,
Hoan Ái vẫn còn mười vạn quân).


Câu chuyện thứ hai được mang tên ĐIỀU ƯỚC LÝ HỒNG CHƯƠNG - FOURNIER ký kết năm 1883, khi người Pháp hả hê vì đã chiếm được kinh thành Huế, áp đặt cho Việt Nam một thứ điều ước không bình đẳng, bắt buộc chính quyền  An Nam phải thừa nhận quyền bảo hộ của cái gọi là Mẫu Quốc Pháp, rồi tiếp tục một năm sau đó (1884), ép buộc Thanh triều xóa bỏ quyền tôn chủ với Việt Nam, cam kết tôn trọng điều ước Pháp Việt,  rút quân khỏi Bắc Việt, mở cửa biên giới tại Vân Nam, đổi lại Pháp cũng phải tôn trọng biên giới Trung -  Việt và không đòi bồi thường chiến tranh. Theo điều ước, biên giới hai nước sẽ bắt đầu từ cảng Trúc Sơn, vòng qua sông Bắc Luân từ Đông sang Tây, chia đôi con sông làm mốc giới tuyến. Trên một quãng đường trải dài hai trăm cây số, 33 tấm bia được dựng lên để khẳng định chủ quyền sau nhiều cố gắng thỏa thuận giữa Jules Patenótre, Lý Hồng Chương, Tịch Sầm và Đặng Thừa Tu.


Bia số một trong số bia này, lập tại thôn Trúc Sơn 竹山村, dưới một gốc cây đa, tạc từ một khối đá lớn, cao hơn sáu thước, rộng hơn hai thước, dày hơn một thước, không những là minh chứng hùng hồn cho một thời kỳ lịch sử mà còn là kết quả đấu tranh anh dũng và quả cảm của sứ giả Thanh triều Đặng Thừa Tu 邓承修.
« Last Edit: February 06, 2010, 11:25:44 AM by Khuatlao76 » Logged
Pages: [1]   Go Up
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.13 | SMF © 2006-2011, Simple Machines LLC Developed by Joomquery.com Valid XHTML 1.0! Valid CSS!